Un nouveau Recueil de Cantiques,
fruit de la collaboration des mennonites suisses et allemands
Ed van Straten
Un comité composé de Suisses et d'Allemands travaillent à la composition d'un nouveau recueil de cantiques qui sera utilisé par les assemblées des deux pays. Depuis 1998, les membres du comité (âgés de 27 à 69 ans) se rencontrent environ quatre fois par an. Ils espèrent que leur travail, un recueil de 400 à 500 cantiques, sera terminé en 2005.
Le comité a commencé par recenser des critères de sélection et les envoyer à toutes les assemblées, accompagnés d'une demande de suggestions de cantiques à inclure dans le recueil. La plupart des assemblées voudraient conserver leurs cantiques traditionnels favoris figurant dans le recueil qu'ils utilisent actuellement (ce recueil date de 1975 pour la Suisse, et de 1972 pour l'Allemagne). Le comité souhaiterait plutôt inclure des cantiques qui refléteraient la théologie mennonite et son expérience, bien qu'il y en ait peu.
Le comité est confronté à un autre problème : les cantiques préférés des jeunes. En effet, l'expérience lui a montré que ces cantiques passent vite de mode.
Les membres du comité viennent de lieux aussi distants qu'Hambourg, dans le nord de l'Allemagne, et Tramelan en Suisse, ce qui rend les rencontres coûteuses. Entre les réunions, ils communiquent par courrier électronique et travaillent chez eux. Ils se retrouvent parfois à quelques-uns habitant la même région et apportent le résultat de leur travail à la réunion suivante.
Un responsable d'église allemand, Peter Foth, a dit un jour que son rêve serait qu'un recueil multilingue soit utilisé par tous les mennonites d'Europe... Il y a tellement de langues en Europe que cela restera sans doute un rêve, mais si les soeurs et les frères suisses et allemands chantent les mêmes cantiques, c'est déjà un bon début !
Ed van Straten, des Pays Bas, est rédacteur régional pour l'Europe.